电脑版
首页

搜索 繁体

第八章(3/3)

我连忙避开了他:我实在忍受不了,我想到自己的嘴已被玷污,不能再跟他接了。我什么话也不回答,只希望洗一次澡,我觉得必须洗净旅途所受的尘秽,也必须洗去一切别的污秽,那个着了的人、那个毫无价值的人的激情仿佛还粘在我的上。然后,我蜇了自己的屋,睡了十二、十四小时,睡得昏昏沉沉如同僵死一般,真是我的一次前所未有、以后也绝不会有的睡眠,这次睡眠使我现在已能会躺在棺材里瞑目长逝的况味。我的许多亲戚对我温存关切,象是对待一个病人,可是,他们的柔情意只能令我伤心,他们对我敬有加,我只到满心羞惭,我必须时时刻刻留神,提防自己突然失声惨叫。为了一时疯狂而荒唐的激情,我背叛过他们,忘怀过他们,还曾经企图完全撇弃他们,我多么愧对他们啊。

“后来,我无所事事,又去到法国,住在一个谁也不认识我的小镇上,因为,老有一个幻觉跟随着我,使我到无论谁只要看看我的他便能识破我的终生耻辱,便能窥见我的心境变异。我竟是这么到自己不忠、不洁,连灵魂里最也不得安宁。常常,每当清晨醒来,我立刻惊惶恐惧不敢睁开睛。我上又记起了那一夜醒来时的觉,唯恐突然发现旁有个半的陌生人,我顿时象那次一样,心上只有一个愿望:赶快死掉。

“然而,时间终是最有力量,年龄对于一切情自有一奇异的磨蚀作用。人若想到死期将至,死神的黑影已经罩上了人生的旅途,一切事就会显得模糊黯淡,不再那么明锐地刺激觉,它们那摧伤心情的力量就会减少许多了。渐渐地,我已能心定神宁无所惊悸了,又过了许多年,有一回我在一次宴会上遇着一位奥国公使馆的武官,一个年轻的波兰人,我向他问起了某个家族,他告诉我,这一家正是他的堂族,他们的儿十年前在蒙特卡罗自杀死了,——我听了这话不曾震栗一下。这事不再令我伤痛了,它也许——何必掩盖自私的心理呢?——还曾使我到庆幸,因为,我一直担心会再遇到他,这最后的恐惧现在完全消失了:我现在除了自己的回忆,再也没有什么不利于我的见证了。这以后我变得心神安谧了。人一上了年纪没有别的特征,只不过是对于过去不再到不安罢了。

“您现在该可以了解,为什么我会突然要向您谈起自己的遭遇,您为亨丽哀太太辩护过,您情地宣称,二十四小时的时间就可以决定一个女人的整个命运,我当时曾经这么想:我非常激您,因为,我第一次觉着有人在替我申辩。我立刻暗暗忖量:将自己的内心倾吐一次,也许能解除心的压抑,卸却长日的忆想;如果这样,我明天也许能够去往蒙特卡罗,再走决定过我的命运的那间赌厅,对他对我都会不再有所怨尤了。如果这样,压住我灵魂的一盘石就会坠落,过去,永远不再浮现,我能够将这些全向您叙述,对我确有好:我此刻心上轻松得多了,差不多到快乐了…我谢谢您。”

说到这儿,她突然站起来,我知,她的话已经说完了。我十分窘迫,想要说什么才好。可是,她准是觉察到了我的窘态,连忙阻止我

“不,请您不必说什么…,我不想让您回答我,也不需要您对我说什么…您听完了我的话,我非常谢您,祝您一路平安。”

她站在我的面前,向我伸手来握别。我不由得向她脸上看了一,我动了:这位老太太的脸令人惊异,她神态慈祥地站在我的面前,却又同时微羞赧,不知是往昔的激情回光映照,还是由于心情惶,她的两颊上忽然泛起一层霞。她那么站着真象是一位少女,往事的回忆使她惶惑,自己的供述令她羞惭,她象新嫁娘一样有些腼腆局促了。我看了这一。更到应该说一句话,表达我心上对她的崇敬。

热门小说推荐

最近更新小说